Jozua 16:5

SVDe landpale nu der kinderen van Efraim, naar hun huisgezinnen, is deze: te weten, de landpale huns erfdeels was oostwaarts Atroth-addar tot aan het bovenste Beth-horon.
WLCוַיְהִ֛י גְּב֥וּל בְּנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וַיְהִ֞י גְּב֤וּל נַחֲלָתָם֙ מִזְרָ֔חָה עַטְרֹ֣ות אַדָּ֔ר עַד־בֵּ֥ית חֹורֹ֖ן עֶלְיֹֽון׃
Trans.wayəhî gəḇûl bənê-’efərayim ləmišəpəḥōṯām wayəhî gəḇûl naḥălāṯām mizərāḥâ ‘aṭərwōṯ ’adār ‘aḏ-bêṯ ḥwōrōn ‘eləywōn:

Algemeen

Zie ook: Beth Horon, Grens, Grenzen

Aantekeningen

De landpale nu der kinderen van Efraim, naar hun huisgezinnen, is deze: te weten, de landpale huns erfdeels was oostwaarts Atroth-addar tot aan het bovenste Beth-horon.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֛י

is

גְּב֥וּל

De landpale

בְּנֵֽי־

nu der kinderen

אֶפְרַ֖יִם

van Efraïm

לְ

-

מִשְׁפְּחֹתָ֑ם

naar hun huisgezinnen

וַ

-

יְהִ֞י

was

גְּב֤וּל

deze: te weten, de landpale

נַחֲלָתָם֙

huns erfdeels

מִזְרָ֔חָה

oostwaarts

עַטְר֣וֹת

-

אַדָּ֔ר

Atrôth-Addar

עַד־

tot aan

בֵּ֥ית

-

חוֹרֹ֖ן

Beth-hóron

עֶלְיֽוֹן

het bovenste


De landpale nu der kinderen van Efraim, naar hun huisgezinnen, is deze: te weten, de landpale huns erfdeels was oostwaarts Atroth-addar tot aan het bovenste Beth-horon.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!